RTÍCULO 1 - CONDICIONES DE COMPRA DEL COMPRADOR
Cualquier pedido del Comprador (en adelante, el "Pedido") implica automáticamente la aceptación de estas condiciones de venta, incluida la cláusula de reserva de propiedad, y la renuncia del Comprador a sus propias condiciones de compra, incluso en el caso de que el Comprador haya enviado a Jean Louis Richard (en adelante, "JLR") condiciones de compra u otros documentos que contengan una disposición idéntica a este artículo y/o disposiciones simétricas y contrarias a las siguientes.
ARTÍCULO 2 - ACEPTACIÓN DE PEDIDOS
JLR solo estará vinculado por pedidos verbales o escritos bajo reserva de una confirmación por escrito por parte de JLR. Cualquier Pedido que no haya sido rechazado por JLR dentro de los cinco días siguientes a su recepción se considera aceptado por JLR. Cualquier cancelación por parte del Comprador de un Pedido aceptado por JLR dará derecho a JLR a retener el anticipo pagado por el Comprador. Además, JLR podrá reclamar al Comprador el pago de todos los costos directos e indirectos incurridos para la ejecución del Pedido, incluyendo el monto de los pedidos realizados a terceros que JLR tenga que cancelar, y las posibles penalizaciones que JLR tenga que pagar a dicho tercero debido a la cancelación del Pedido por parte del Comprador.
ARTÍCULO 3 - PRECIOS
A menos que se acuerde expresamente lo contrario, los precios son los que figuran en la lista de precios de JLR en la fecha del Pedido, o los fijados por acuerdo de las Partes. A menos que se acuerde expresamente lo contrario, los precios se entienden con todos los impuestos incluidos. El transporte está sujeto a las reglas de Incoterms. A menos que se celebre un acuerdo de descuento entre JLR y el Comprador, no se aplicará ningún descuento en caso de pago anticipado.
ARTÍCULO 4 - PAGO
4.1 A menos que se acuerde expresamente lo contrario, los pagos se realizarán según los siguientes términos:
100 % al realizar el Pedido.
4.2. El Comprador no podrá realizar ninguna retención en el pago, ni modificar nada en forma de un débito correctivo por cualquier motivo.
4.3 En caso de retraso en el pago o pago parcial, las cantidades adeudadas devengarán intereses automáticamente a una tasa igual a la tasa de interés aplicada por el Banco Central Europeo (BCE) en su operación de refinanciamiento más reciente más 12 puntos porcentuales.
4.4 Las entregas de Productos o la ejecución de servicios se suspenderán hasta el pago total de todas las cantidades adeudadas con los intereses correspondientes. Estas penalizaciones por retraso son exigibles automáticamente sin necesidad de previo aviso.
4.5 En caso de que (a) los pagos no se realicen en la fecha prevista por razones no atribuibles a JLR y/o (b) se produzca un cambio en la capacidad legal o en la actividad profesional del Comprador, una cesión, alquiler o aportación a una sociedad de su fondo de comercio, la constitución de un derecho de garantía sobre este fondo, o (si se trata de una sociedad comercial) un cambio en la identidad de sus gerentes o administradores o en la forma de esta sociedad, o en su situación jurídica o financiera, que perjudique la solvencia del Comprador, todas las cantidades adeudadas por el Comprador a JLR de cualquier naturaleza se volverán inmediatamente exigibles, independientemente de las condiciones acordadas anteriormente, y sin necesidad de aviso por parte de JLR.
4.6 En relación con los contratos que incluyen servicios, en caso de retraso o interrupción por razones no atribuibles a JLR, los costos adicionales derivados de dicho retraso o interrupción, incluidas las horas extraordinarias, se añadirán al precio del contrato y se facturarán al Comprador.
4.7 Si, en un Pedido anterior, el Comprador ha incumplido sus obligaciones (por ejemplo, por incumplimiento o retraso en el pago), se le podrá oponer una negativa a la venta, a menos que el Comprador proporcione garantías satisfactorias o un pago en efectivo.
ARTÍCULO 5 - ENTREGA
5.1 JLR hará todo lo posible para cumplir con los plazos de entrega. Un retraso no autoriza al Comprador a cancelar el Pedido o a rechazar los Productos; el Comprador renuncia a cualquier indemnización en caso de retraso en la entrega inferior a cuarenta y cinco (45) días hábiles.
5.2 A menos que se acuerde expresamente lo contrario, la entrega se realiza cuando JLR pone a disposición los Productos en el lugar indicado al Comprador. Si el Comprador no recoge los Productos en la fecha y lugar indicados por JLR, el Comprador seguirá obligado a pagar el precio en las condiciones acordadas y los Productos serán almacenados y manipulados a costa, riesgo y peligro del Comprador.
5.3 A menos que se acuerde expresamente lo contrario, los Productos viajan a riesgo y peligro del Comprador. En caso de retraso, daño o pérdida total o parcial, corresponde al Comprador ejercer todos los recursos necesarios sin que la responsabilidad de JLR pueda ser invocada. Los Productos deben ser asegurados por el Comprador desde el momento de su entrega por JLR de acuerdo con el Incoterm.
ARTÍCULO 6 - RECLAMACIONES - ACUERDOS PREVIOS PARA CUALQUIER DEVOLUCIÓN O CANCELACIÓN DE SERVICIO
6.1 A menos que se acuerde expresamente lo contrario, las reclamaciones sobre las características, la cantidad o el peso de los Productos entregados o sobre el desarrollo de un servicio deben formularse por escrito en un plazo máximo de cinco (5) días a partir de la entrega de los Productos.
6.2 Ningún Producto debe ser devuelto sin la autorización previa por escrito de JLR. La devolución al lugar indicado por JLR se realizará a costa y riesgo del Comprador. Cualquier Producto devuelto sin la autorización previa por escrito de JLR se mantendrá a disposición del Comprador, a su costo, riesgo y peligro.
6.3 En cualquier caso:
(I) a cada Producto que se presume defectuoso o inadecuado debe adjuntarse una nota que exponga el motivo preciso de su devolución
(II) salvo indicación contraria, el Producto debe presentarse en su embalaje original en buen estado
(III) el Producto no debe haber sufrido deterioro por ninguna causa, ni modificaciones, ni desplazamientos (en caso de Producto fijo). Si se produjera uno de los eventos enumerados anteriormente, JLR quedaría automáticamente exonerada de cualquier obligación de garantía hacia el Comprador o sus derechohabientes.
ARTÍCULO 7 - RESERVA DE PROPIEDAD
7.1 JLR vende bajo reserva de propiedad. JLR sigue siendo propietaria de todo Producto entregado hasta el pago completo de todas las cantidades adeudadas de conformidad con el Artículo 4 anterior, precisándose que la simple entrega de un pagaré no se considera pago. El Comprador, como guardián de la cosa, es responsable de todos los daños o pérdidas ocurridos después de la entrega y debe tomar, a su costa, todas las disposiciones útiles para permitir en todo momento la identificación de los Productos vendidos por JLR. En consecuencia, el Comprador se compromete a asegurar los Productos de conformidad con el artículo 5.3 anterior.
7.2 JLR se reserva el derecho de reclamar, a su elección, total o parcialmente los Productos en cuestión en caso de incumplimiento de pago de un vencimiento o en las hipótesis mencionadas en el párrafo 7.3., comprometiéndose el Comprador a devolverlos a JLR, todos los gastos a su cargo, a primera demanda de JLR. En caso de que los Productos estén obsoletos o degradados, la depreciación resultante será considerada para la fijación de la deuda residual de JLR frente al Comprador.
7.3 En caso de quiebra, cesación de pagos o de uno de los procedimientos previstos en la ley sobre la recuperación y liquidación judicial de empresas o en caso de aplicación de la ley sobre el acuerdo amistoso, el Comprador deberá notificarlo inmediatamente a JLR y realizar, a su costa y sin demora, un inventario completo y sincero de los Productos que tenga en stock, los cuales mantendrá a disposición de JLR para que se pueda implementar la cláusula de reserva de propiedad.
7.4 En los casos mencionados en los párrafos 7.2 y 7.3, el Comprador se prohíbe realizar la venta de los Productos sin la autorización previa y por escrito de JLR.
7.5 JLR también podrá reclamar a los subadquirentes el precio o parte del precio de los Productos vendidos por ella bajo cláusula de reserva de propiedad que no haya sido pagado, ni liquidado en valor, ni compensado en cuenta corriente entre el Comprador y los subadquirentes. Para el ejercicio de este derecho, el Comprador se compromete a proporcionar a JLR, sin demora y a primera demanda, toda la información o documentos útiles sobre sus subadquirentes (identidad, cantidad vendida, estado de las ventas, forma y plazo de pago, etc. … facturas, libro de ventas, etc.…).
7.6 Esta cláusula de reserva de dominio será válida durante toda la duración de las relaciones comerciales entre JLR y el Comprador, para todas las ventas de Productos de cualquier marca y tipo que hayan tenido lugar o tengan lugar entre estas dos (2) sociedades.
7.7 El hecho de realizar un pedido a JLR implica la aceptación sin reservas por parte del Comprador de esta cláusula de reserva de dominio.
7.8 Esta cláusula constituye, en todas sus disposiciones, una condición esencial sin la cual JLR no habría aceptado contratar con el Comprador, quien lo reconoce expresamente.
ARTÍCULO 8 - LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
El Comprador reconoce que la responsabilidad de JLR solo podrá ser exigida en caso de daños directos y materiales y hasta un 30% del importe del precio sin IVA del Producto o del total del Pedido en cuestión. En consecuencia, no podrá extenderse en ningún caso a:
- los daños debidos al incumplimiento por parte del Comprador de sus propias obligaciones;
- los daños indirectos, especiales e inmateriales, y en particular los riesgos de explotación tales como (i) pérdida de beneficios, (ii) pérdida de oportunidades o ganancias no obtenidas, (iii) pérdida de ingresos, (iv) pérdida de uso de software o datos, (v) afectación a la imagen y reputación.
El Comprador garantiza la renuncia a los derechos de sus aseguradoras contra JLR o sus aseguradoras más allá de los límites y por las exclusiones mencionadas anteriormente.
ARTÍCULO 9 - VARIOS
9.1 JLR se reserva el derecho de subcontratar todo o parte de un Pedido.
9.2 Salvo acuerdo expreso en contrario, el Comprador no podrá transferir ni ceder el Pedido sin el acuerdo escrito de JLR. JLR se reserva el derecho de ceder el Pedido a sus empresas afiliadas, siendo el término "afiliada" definido como cualquier empresa que (i) sea controlada, (ii) tenga el control o (iii) esté bajo el control común de JLR.
9.3 El hecho de que JLR no se valga de una o varias disposiciones de estas Condiciones Generales de Venta, en una o varias ocasiones, no deberá en ningún caso ser asimilado a una renuncia a hacer valer dichas disposiciones en el futuro.
9.4 Se acuerda expresamente entre las partes que la anulación de una parte de las disposiciones de estas Condiciones Generales de Venta no afectará la validez o efecto de las otras cláusulas o disposiciones.
ARTÍCULO 10 - FUERZA MAYOR
Ninguna de las partes será responsable de ninguna manera debido a cualquier retraso en el cumplimiento de sus obligaciones causado por un evento de Fuerza Mayor. Se entiende por Fuerza Mayor todos los eventos inevitables que impidan el cumplimiento total o parcial de las obligaciones derivadas de este acuerdo, tales como huelgas, cierres patronales, imposibilidad de obtener o aumento sustancial del costo de las materias primas, de energía, de mano de obra, fallos de las máquinas necesarias para la fabricación, defectos de los subcontratistas, hechos de guerra, actividades terroristas, disturbios, incendios, catástrofes naturales, epidemias, cumplimiento de leyes o regulaciones vigentes emitidas por un gobierno u otras autoridades administrativas competentes. JLR podrá, en consecuencia, retrasar o anular todo o parte del pedido cuya ejecución haya sido suspendida, excluyendo cualquier indemnización.
ARTÍCULO 11 - PRESCRIPCIÓN
Cualquier acción del Comprador en virtud de estas Condiciones Generales de Venta deberá ser iniciada en un plazo máximo de dos (2) años a partir de la realización del hecho generador.
ARTÍCULO 12 - ELECCIÓN DE DOMICILIO
Las partes eligen como domicilio sus respectivas sedes sociales.
ARTÍCULO 13 - MEDIO AMBIENTE
El Comprador debe cumplir estrictamente con las recomendaciones de JLR sobre el tratamiento de residuos y sobre el retorno de Productos, tal como se describe en la documentación aplicable.
ARTÍCULO 14 - JURISDICCIÓN
Estas Condiciones Generales de Venta se rigen por el derecho francés, excluyendo el derecho internacional privado francés y la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías ("Convención de Viena" de 1980) y la Convención de La Haya de 1 de julio de 1964.
El Tribunal de Lisieux, Francia, tiene competencia exclusiva.